Oktoberfest Lingo Lifesavers

Whether it's your first time to the Wiesen (Oktoberfest Grounds) or you're an Oktoberfest vet, learning a bit of the local lingo will help you navigate the beer tents like a pro.

We'll admit: German isn't the easiest language to pick up! But learn these key phrases and you'll find that beer will make its way into your hands a lot faster ;) One word you will hear and say over and over again is "Prost!" which means "Cheers!" So brush up on these Oktoberfect Lingo Lifesavers and "Prost" to Oktoberfest 2018!

But First! Some German Language Humor:

Cartoon 7.jpg

12 Helpful German Phrases to Learn for Oktoberfest

  1. Wo sind die Bierzelte?  Translation: Where are the beer tents?
  2. Ist dieser Tisch frei?  Translation: Is this seat taken?
  3. Wissen Sie, wo ich noch einen freien Platz finde?  Translation: Do you know where I can find free seats?
  4. Das Essen schmeckt sehr gut. Was genau esse ich hier noch mal?  Translations: The food here is delicious. What am I eating again?
  5. Mehr Bier, Bitte!  Translation: More beer, please!
  6. Ist das ein Liter?  Translation: Is that a liter?
  7. Wo finde ich die Toiletten?  Translation: Where can I find the toilet?
  8. Pass auf, dass uns niemand den Tisch weg nimmt.  Translation: Make sure no one steals this table. Not urgent enough? Try: Verteidige diesen Tisch mit deinem Leben" for "Guard this table with your life!"
  9. Reichst du mir bitte die Brezeln?  Translation: Can you pass the preztles?
  10. Ohje. Bitte keinen Alkohol mehr.  Translation: Oh God. Please, mo more alcohol.
  11. Wo kann ich mich übergeben?  Translation: Where can I puke?
  12. Lass uns das nächstes Jahr wiederholen.  Translation: Let's do this again next year.

And there you have it - 12 Lingo Lifesaver Phrases. Now take in 18 Essential German Words and you'll be set!

18 Essential German Words for Oktoberfest

Every year in late September, millions of people will travel to Munich, like every year, to attend the world’s largest fair: the Oktoberfest, which boasts a long tradition. It first took place in 1810, when Crown Prince Ludwig (later King Ludwig I) married Princess Therese of Bavaria. To celebrate the royal wedding, a horse race was held in an open space which is now called the Theresienwiese, named after the bride Princess Therese.

It is truly a festival of superlatives with an average of 6 - 7 million visitors every year. Likewise, 7.5 million litres of beer and 522,821 roast chickens are consumed every festival season. Over the years, Oktoberfest has developed many traditions and it is quite an experience. Let’s have a look at a few of the most important Oktoberfest words you need to know to find your way around.

Bayern (das)

German name for Bavaria, formally the Free State of Bavaria. It is the largest of the 16 German Bundesländer (states), with Munich as its capital.

Bier (das)

The word hardly needs to be translated, but at Oktoberfest everything revolves around the Bavarians’ favourite drink – beer! There is a special beer brewed exclusively for Oktoberfest every year, fittingly called Oktoberfestbier. There are strict guidelines the breweries have to follow: the beer has to conform to the Reinheitsgebot (German Beer Purity Law – yes, there is such a thing!) and it must have been brewed within the city of Munich. At 6%, it has a higher alcohol content than normal beer. Arguably the most important phrase to memorize for Oktoberfest is ‘Ein Bier, bitte!’ (‘A beer, please!’).

Bierzelt (das)

A beer tent. There are 34 tents at Oktoberfest; 14 large ones and 20 small ones. The biggest one is the Hofbräuzelt which seats up to 10,000 people.

Bierkrug (der)

A beer mug/stein, which is an essential thing to have at Oktoberfest. See also Maßkrug.

Brezel (die)

German for pretzel. In Bavaria also called Brezn. It is made from wheat flour, water, and yeast, and sprinkled with coarse salt.

Dirndl (das)

A traditional dress for women, the dirndl is worn especially in Bavaria and very popular among female Oktoberfest visitors. It consists of a bodice, blouse, skirt, and apron, and the name originates from the south German diminutive term Dirne, meaning ‘girl’.

Hendl (das)

Bavarian for (roast) chicken. Usually eaten with a Brezn and a Maß of beer. The standard German term is (Brat-)Hähnchen.

Kellner (der)/Kellnerin (die)

German for waiter and waitress respectively. Waiters and waitresses working at Oktoberfest have to be particularly resilient. Not only do they have to deal with drunken customers, they also have to carry up to 10 Bierkrüge at the same time. You can make a lot of money working at Oktoberfest; some people even take time off their regular work to be able to earn money as waiters/waitresses.

Lebkuchenherz (das)

A gingerbread heart. These are very popular at Oktoberfest and also generally at German fairs and Christmas markets. They are traditionally decorated with icing sugar, inscribed with messages like ‘Ich liebe dich’ (‘I love you’) or ‘Grüße aus München’ (‘Greetings from Munich’). The messages range from the affectionate to the obscene. They are of course edible, but are usually bought as souvenirs.

Lederhose (die, sing.)

Leather trousers, particularly popular in Bavaria. These are an essential part of the men’s traditional dress, usually worn together with a white shirt, knee-length socks, and special shoes.

Maßkrug (der), short Maß (die)

A Maßkrug is a beer jug, either made out of glass or stoneware, which contains exactly 1 litre of beer. All you have to do is order a Maß.


German for Munich. Munich is the capital of Bavaria and the third largest city in Germany behind Berlin and Hamburg. The name of the city derives from the Old High German Munichen, which can be translated as ‘by the monks’ place’.

Oktoberfest (das)

No translation required, but note that in German it is das Oktoberfest, with an article. Thus a German person would say: Das Oktoberfest findet in München statt (The Oktoberfest takes place in Munich).

O’zapft is

Bavarian expression, meaning ‘it’s tapped’. At noon on the first day of Oktoberfest, the Mayor of Munich traditionally taps the first keg of beer, exclaiming the above phrase, which marks the official opening of the festival.


One of the most important Oktoberfest words, prost is German for ‘cheers’ (and is useful outside Oktoberfest contexts, as well!). You will notice that Oktoberfest visitors like having a toast before drinking, a so-called Prosit. Alternatively, you could also say ‘Zum Wohl’ (‘To your health’).

Schweinshaxe (die)

Pork knuckle. Schweinshaxe is a traditional Oktoberfest dish often served stewed with a portion of Sauerkraut or Knödel (potato dumplings).

Weißwurst (die)

Literally ‘white sausage’. A traditional Bavarian sausage made from finely minced veal and pork bacon, together with spices and herbs. It used to be consumed as a snack between breakfast and lunch and is still predominantly (and sometimes even exclusively) served before noon in many parts of Bavaria. This tradition coined the term Weißwurstfrühstück (white sausage breakfast). Weißwürste are served in a bowl of hot water, traditionally together with sweet mustard, a Brezel, and Weissbier (wheat beer).

Wiesn (die)

The Bavarian name for Oktoberfest, an abbreviation of Theresienwiese, the meadow (German Wiese = meadow) in which Oktoberfest takes place every year.

Thank you to Oxford Dictionaries Blog for this most insightful article. For more details and full reference, please visit http://blog.oxforddictionaries.com/2012/09/gearing-up-for-oktoberfest/.